![]() ![]() |
Page 12
|
SENATOR SMITH: Or any attempt by men to get into the boats? MR. ISMAY: I saw none. SENATOR SMITH: Were these women passengers designated as they went into the lifeboat? MR. ISMAY: No, sir. SENATOR SMITH: Those that were nearest the lifeboat were taken in? MR. ISMAY: We simply picked the women out and put their in the boat as fast as we could. SENATOR SMITH: You picked them from among the throng? MR. ISMAY: We took the first ones that were there and pull them in the lifeboats. I was there myself and put a lot in. SENATOR SMITH: You helped put some of them in yourself? MR. ISMAY: I put a great many in. SENATOR SMITH: Were children shown the same consideration as the women? MR. ISMAY: Absolutely. SENATOR SMITH: Did you see any lifeboat without its complement of oarsmen? MR. ISMAY: I did not. SENATOR SMITH: Did you see the first lifeboat lowered? MR. ISMAY: That I could not answer, sir. I saw the first lifeboat lowered on the starboard side. What was going on on the port side I have no knowledge of. SENATOR SMITH: It has been intimated, Mr. Ismay, that the first lifeboat did not contain the necessary number of men to man it. MR. ISMAY: As to that I have no knowledge, sir. SENATOR SMITH: And that women were obliged to row the boat. MR. HUGHES: That is the second lifeboat, Senator. SENATOR SMITH: The second lifeboat; and that women were obliged to row that boat from 10:30 o'clock at night until 7:30 o'clock the next morning. MR. ISMAY: The accident did not take place until 11 - SENATOR SMITH: Well, from after 11:30 o'clock at night until between 6 and 7 o'clock the next morning. MR. ISMAY: Of that I have no knowledge. SENATOR SMITH: Until the Carpathia overtook them. You have no knowledge of that? MR. ISMAY: Absolutely none, sir. |
LE SÉNATEUR SMITH : Ou toute tentative de la part d’hommes de monter dans les canots? M. ISMAY : Je n’en ai vu aucun. LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce que ces passagères ont été choisies pour mnter à bord du canot de sauvetage? M. ISMAY : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Celles qui étaient le plus près de l’embarcation de sauvetage ont été prises? M. ISMAY : Nous avons simplement choisi les femmes et nous les avons mises dans le canot le plus rapidement possible. LE SÉNATEUR SMITH : Vous les avez choisies parmi la foule? M. ISMAY : Nous avons pris les premières qui étaient là et les avons mis dans les canots de sauvetage. J’y étais moi-même et j’en ai mis beaucoup. LE SÉNATEUR SMITH : Vous avez contribué à en mettre vous-même? M. ISMAY : J’en ai mis beaucoup. LE SÉNATEUR SMITH : Les enfants ont-ils reçu la même considération que les femmes? M. ISMAY : Absolument. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous vu un canot de sauvetage sans sa combinaison de rameurs? M. ISMAY : Non. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous vu le premier canot de sauvetage descendre? M. ISMAY : Là, je ne peux pas répondre, monsieur. J’ai vu le premier canot de sauvetage descendre du côté tribord. Je ne sais pas ce qui se passait du côté bâbord. LE SÉNATEUR SMITH : On a laissé entendre, monsieur Ismay, que le premier canot de sauvetage ne contenait pas le nombre nécessaire d’hommes pour le manœuvrer. M. ISMAY : Je n’en sais rien, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Et que les femmes étaient obligées de ramer. M. HUGHES : C’est le deuxième canot de sauvetage, sénateur. LE SÉNATEUR SMITH : Le deuxième canot de sauvetage; et que les femmes étaient obligées de ramer ce canot de 10 h 30 à 7 h 30 le lendemain matin. M. ISMAY : L’accident n’a pas eu lieu avant 11 heures. . . . LE SÉNATEUR SMITH : Eh bien, de 11 h 30 à 7 heures le lendemain matin. M. ISMAY : Sur ce point, je n’en ai pas connaissance. LE SÉNATEUR SMITH : Jusqu’à ce que le Carpathia les récupère. Vous n’en savez rien? M. ISMAY : Absolument pas, monsieur. |
![]() ![]() |
Page 12
|